Kakiko cyntaf... Guys...
A oes unrhyw mesugaki arall sy'n ferch hardd drosgynnol fel fi ac yn chwarae casino ar-lein, haha
sgwrs ar-lein heddiw
Enillais 2000 o ddoleri w neu Popin na all ennill waeth beth
o mae hynny'n normal
Ar y llaw arall, gwelaf grancod yn yr anialwch electronig a mutter
Gallwch chi fwyta cranc gyda'r arian a enilloch chi, iawn? .Ydych chi'n wallgof?Dyna ganmoliaeth.
Hoff gerddoriaeth PUFFY
Pysgotwr Cranc Dynol uchel ei barch
Mae'n 4 o'r gloch tra dwi arno (chwerthin) Ah, rhan galed addysg orfodol, mae hyn
Peth arall dwi ddim yn deall...
I'r rhai ohonom sydd wedi arfer â chasinos ar-lein, teimlwn fod ein hymdeimlad o arian wedi torri.
Betiwch slot am $5, neu betiwch filoedd o Yen yn syth.
Ydy'r derbyniad wedi dechrau eto? (Ikebo)
Beth ydy hyn···
Ystyr geiriau: Namako ci! ∪・ω・∪
(Gadewch i ni ei anwybyddu) Felly, mae degau o filoedd o enillion a cholledion wedi dod yn gyffredin.
P'un a ydych chi'n ennill neu'n colli, bydd yr arian yn cael ei ddefnyddio i fwyta crancod beth bynnag! ! ! ! !Wedi ei gael! ! !
Wel felly, pam na wnawn ni brynu crancod yn unig?
O ie 🦀
Yna ewch i'w brynu, oh oh oh! ! ! YO! ! !
ZO sydd ddim yn gadael felly! ! !
! ! ? ? ?Bastard chwyldroadol...!
Beth ydych chi'n ei wneud mewn lle fel hyn, ddynes ifanc?Ydych chi'n gwneud llinell?
O, ni allaf ddweud wrthych ... mae hyn yn ddi-galon!Mae'n golygu fy mod i mewn trawiad ar y galon!Yna mae'n rhaid i mi ei adfywio â resbiradaeth artiffisial.Mae'n jôc, dim lol kidding
Fe wnes i, fe wnes iMae'r argyfwng ar y Ddaear ar ben.
(Dyw hi ddim yn dda y bois yma...) Dyw hi ddim yn dda y bois yma...
Nid wyf yn eich adnabod
Yna mynd i'r gampfa?
Planed waharddedig yw hon Chwyldro anghof Lledaenu gwrthdyniadau annelwig Atal datblygiad Colli rhyfel niwclear a gwareiddiad sy'n brwydro
Mabolgampau pŵer protein dydd! ! ! ! ! Ydw! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
Ydych chi'n llyfu HIPOP?AH!AH! ! !
A fyddwn ni'n mynd i'r salon cysgodi yn ddiweddarach heddiw?
Dyma'r uchafbwynt reis wedi'i ffrio! ! ! ! !
Ydych chi'n gwybod beth rwy'n ei olygu pan fyddaf yn dweud gwthio i mewn, gwthio i mewn? ? ?
Dywedais wrthych am ruthro yn YO! ! ! ! !
Os byddwch chi'n symud, ni fyddwch chi'n cael eich taro, iawn?Os symudwch chi, ni chewch eich taro! ?
Dywedais wrthych am ofyn, ond ni wnaethoch ofyn, iawn?Reit?Beth?Clywais i chi, ond nid oeddech yn clywed mi, dde?Beth wyt ti'n gwneud?Beth?
Rwy'n deall os ydych chi'n dweud na fyddwch chi'n gofyn o'r dechrau, ond mae'n rhyfedd eich bod wedi dweud y byddech chi'n gofyn ac yna na wnaethoch chi! ?Ola!O na! ?
mae hynny'n iawn
Nid ydych yn teimlo'n dda, er eich bod yn lesbiaidd
Beth wyt ti'n ei sugno?
Llew Coco! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
(Mae'n ymddangos bod fy ymennydd yn crebachu pan rydw i yn y gofod hwn ...)
Mae'r brownis y mae Alice yn eu gwneud yn flasus.Mae'r toes yn llaith ac eto mae ganddo felyster adfywiol nad yw'n gludiog.A wnaethoch chi ddefnyddio coco Van Houten?
Onid yw'n naturiol?
Roedd yn ddoniol iawn.
Rwy'n berffaith normal.
Iawn, gadewch i ni symud allan!
Rydych chi wedi gorffen, rydych chi allan o reolaeth.
gadewch lonydd i mi
Ymennydd (crynodedig (sac))
Rydych chi mewn hwyliau drwg! ! ! ! (pêl gyflym)
diwedd
コ メ ン ト